(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三秦:指陕西省,古代称为秦地。
- 塞(sài):边境要塞。
- 重关:重要的关隘。
- 虎视:形容警惕戒备的样子。
- 候鸡鸣:等待鸡鸣,指黎明时分。
- 黄河:中国第二大河,流经中国北部。
- 华岳(huá yuè):指华山和嵩山,古代称为华岳。
- 禾黍(hé shǔ):指庄稼,包括稻谷、小麦等。
- 悽恻(qī cè):悲伤凄凉的样子。
翻译
地势险要控制了陕西的边境,天空上耸立着一百零二座城池。重要的关隘仍然警惕戒备,整夜候着黎明的鸡鸣声。太阳从黄河边升起,群山连绵,华山和嵩山横亘其间。眼前禾稼已经收割完毕,心中不禁想起了周朝的京城。
赏析
这首古诗描绘了关中地区的壮丽景色和悠久历史。作者通过描写地势险要、城池众多、关隘严密、黎明时分的守候等细节,展现了关中地区的雄伟壮丽和历史沧桑。诗中表现出对周朝文明的怀念之情,通过禾稼尽收、忆周京等词句,表达了对古代文明的敬仰和怀念之情。整体氛围庄严肃穆,展现了作者对祖国大好河山的热爱之情。