念奴娇 · 秣陵吊古
萧条如此,更何须,苦忆江南佳丽。花柳何曾迷六代,只为春光能醉。玉笛风朝,金笳霜夕,吹得天憔悴。秦淮波浅,忍含如许清泪。
任尔燕子无情,飞归旧国,又怎忘兴替。虎踞龙蟠那得久,莫又苍苍王气。灵谷梅花,蒋山松树,未识何年岁。石人犹在,问君多少能记。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
秣陵(mò líng):古代地名,今南京的别称。
翻译
思念奴家的娇美,南京的景色如此凄凉,何必再苦苦回忆江南美丽的风光。花草树木从未使人迷失六朝的辉煌,只因为春光让人陶醉。玉笛在清晨吹奏,金笳在寒夜吟唱,吹得天空显得憔悴。秦淮河水浅浅,难以忍受这样清澈的泪水。
任凭你这燕子无情地飞回故国,又怎能忘记兴盛和衰败。虎踞龙蟠的局面怎能长久,莫再有苍苍的王者气象。灵谷的梅花,蒋山的松树,不知道经历了多少年岁。石人依旧存在,问你,又能记得多少事情呢。
赏析
这首诗表达了诗人对南京昔日繁华和现实萧条的感慨,通过对南京秣陵的描写,展现了对江南风光和历史的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和对比手法,描绘了昔日繁荣与今日凄凉的鲜明对比,表达了对时光流转和历史变迁的感慨之情。