(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蟾兔:指月亮。古代神话传说月中有蟾蜍和玉兔,故用以代指月亮。
- 高馆:高大的馆舍,这里指旅馆。
- 钓船:渔船,这里比喻漂泊不定的生活。
- 中酒:醉酒。
- 一阳:指冬至。古人认为冬至是阳气初动之时,故称“一阳生”。
- 邮诗:通过邮寄方式交流的诗作。
翻译
离别时月亮还缺着一角,不知不觉间它已渐渐圆满。 在旅馆中做的梦还未消散,我的生活却像在渔船上漂泊。 风轻柔地吹过,我酒意微醺,夜已深,冬至前的寒意渐浓。 因为有邮寄诗作的约定,我在寒灯下,难以入眠。
赏析
这首作品表达了诗人离别后的孤寂与对友人的思念。诗中,“蟾兔缺”与“渐成圆”形成对比,既描绘了时间的流逝,也隐喻了诗人内心的变化。后句以“旅梦”与“钓船”作比,形象地展现了诗人漂泊无依的生活状态。末句提及“邮诗之约”,既是对友情的珍视,也透露出诗人因思念而夜不能寐的深情。
陈恭尹的其他作品
- 《 题吴山带墨菊为潘受平 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送引眉侄 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 屈翁山归自雁门相见有诗 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 将发汉口毛子霞在武昌不得更别舟中夜坐作诗寄之 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题四无禅师 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 风乾萍果惠州王子千使君席上作二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送左襄南督学试竣还都奉命命视河 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 夏初郊行 》 —— [ 明 ] 陈恭尹