(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢彼山川意:感谢那山川的意境。
- 为君同此时:与你此时心境相同。
- 敢谓论交浅:岂敢说我们的交情浅。
- 将无作事奇:难道没有做出什么奇特的事情。
- 安能陶永夕:怎能陶醉于长夜之中。
- 细与数心期:细细地数着心里的期望。
- 肯学休休者:愿意学习那些悠闲自在的人。
- 长年畏影疑:常年害怕自己的影子,多疑。
翻译
感谢那山川的美景,我与你此时心境相同。 岂敢说我们的交情浅,难道没有做出什么奇特的事情? 怎能陶醉于长夜之中,细细地数着心里的期望。 愿意学习那些悠闲自在的人,常年害怕自己的影子,多疑。
赏析
这首作品表达了诗人对友情的珍视和对悠闲生活的向往。诗中,“谢彼山川意,为君同此时”展现了诗人对自然美景的感激,以及与友人心灵的契合。“敢谓论交浅,将无作事奇”则反映了诗人对友情的深刻认识,不以表面交往为浅,而是期待有更深层次的交流和共同的成就。后两句“安能陶永夕,细与数心期。肯学休休者,长年畏影疑”则流露出诗人对宁静生活的渴望,以及对生活中多疑心态的反思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和生活的深刻感悟。