(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 制义:指写作的技巧和风格。
- 妙义:深奥而精妙的意义。
- 不虞:没想到。
- 机云:指机智和文采。
- 逸度:超凡脱俗的风度。
- 奇文:指内容新颖、文笔独特的文章。
- 喜愧分:既感到高兴又感到羞愧。
- 得句:得到佳句。
- 泉作主:以泉水为灵感来源。
- 清标:清高的标准或形象。
- 玉为群:比喻高洁的人或事物。
- 狂心:放纵不羁的心思。
- 一粟庵:庵名,可能指小而简朴的寺庙。
- 顶佛殷:顶礼佛足,表示极高的敬意。
翻译
这些年来,深奥精妙的意义似乎都涌向了你,没想到在当代还有人能有机智和文采如你。每次听到你那超凡脱俗的风度,我都会停下来深思远虑;而乍一接触到你那内容新颖、文笔独特的文章,我既感到高兴又感到羞愧。得到佳句时,我总是以泉水为灵感来源;你的清高形象,总是让我联想到高洁如玉的人或事物。我那放纵不羁的心思为何如此飞扬,竟在一粟庵前顶礼佛足,表达我极高的敬意。
赏析
这首作品赞美了陆君的才华和风度,通过对比自己的感受,表达了作者对陆君的敬佩之情。诗中运用了许多比喻和象征,如“泉作主”、“玉为群”,增强了语言的形象性和感染力。同时,诗中的情感真挚而复杂,既有对陆君才华的欣赏,也有对自己的反思和自省,体现了作者内心的丰富情感。
陈是集
陈是集,字虚斯(一作期),号筠似,别号双峰居士,晚曰忍辱道人。琼山(今属海南)人,一作文昌(今属海南)人。明熹宗天启元年(一六二一)举人,明思宗崇祯四年(一六三一)进士。九年(一六三六)授中书舍人,出使蜀粤诸王。既复命,被人嫁祸而入狱,会赦得免。明桂王永历元年(一六四七),郡邑多事,遁居乡里。清兵占琼,绝粒而亡。著有《南溟诗集》、《中秘稿》。清道光《广东通志》卷三○二、清道光《琼州府志》卷三四有传。
► 115篇诗文