(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漓江:广西壮族自治区的一条著名河流,风景秀丽。
- 遣怀:抒发情怀。
- 区怀瑞:明代诗人。
- 津亭:渡口边的亭子。
- 冰泉:清澈冷冽的泉水。
- 无赖:此处意为顽皮、不可捉摸。
- 石火:石头撞击产生的火花,比喻短暂。
- 濑:急流。
- 槎客:乘木筏的旅客。
- 泛家:带着家眷漂泊。
- 桂浦:桂树丛生的水边。
- 估船:商船。
- 穿陡:穿越险峻之地。
- 湘酃:湘江的支流,此处泛指湖南一带的水域。
- 蘋浮:蘋草漂浮。
- 杳冥:深远而不可见的样子。
翻译
山中的鸟儿唤起我的忧愁,却无法让我从沉醉中醒来,只能日复一日地在渡口的亭子里酣饮。清澈的泉水顽皮地融化在白云之中,而石火般的瞬间光芒特别适合照亮急流。乘木筏的旅客带着家眷依傍在桂树丛生的水边,商船穿越险峻之地,顺流而下到达湘江的支流。蘋草漂浮万里,这正是我所追求的生活,何必在他乡做那些遥不可及的梦呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在漓江口的心境与所见所感。诗中,“山鸟唤愁愁不醒”一句,既表达了诗人内心的忧愁,又暗示了他对现实的不满与逃避。后文通过对自然景物的描写,如“冰泉融云白”、“石火照濑青”,展现了诗人对自然的热爱与向往。结尾“蘋浮万里真吾事,何用他乡梦杳冥”则表达了诗人追求自由、不愿被世俗束缚的豁达情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情感。