(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干:栏杆。
- 铅华:古代妇女化妆用的铅粉。
- 半臂:半袖的衣服。
- 条脱:古代妇女戴在手臂上的装饰品。
- 白纻:白色的苎麻布。
- 红牙:红色的象牙。
- 子夜声:深夜的声音。
- 沈水:沉香。
- 瑟瑟:形容烟雾缭绕的样子。
- 守宫:壁虎。
- 猩猩:这里指红色的印记。
- 鸳鸯:一种水鸟,常比喻夫妻。
- 鸂鶒:一种水鸟,与鸳鸯相似。
- 乘鸾:骑着凤凰,比喻仙境或高雅的境界。
- 玉笙:用玉制成的笙,一种乐器。
翻译
栏杆外,花儿自然生长, 整日洗去铅华,肌肤更显清透。 穿着单衫半臂,戴着双条脱, 白色的苎麻布,红色的象牙,深夜里发出声响。 沉香烟雾缭绕,壁虎留下的红色印记, 鸳鸯和鸂鶒只是徒劳地相比, 记得那次乘着凤凰,吹奏着玉笙。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧而优雅的夜晚景象,通过细腻的意象展现了女子的生活状态和内心世界。诗中“户转阑干花自生”以自然之景开篇,暗示了女子的孤寂与自得其乐。后文通过服饰、装饰品的描写,展现了女子的精致与高雅。结尾的“乘鸾吹玉笙”则透露出一种超脱尘世的向往,整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对高雅情趣的追求。