怀梁药亭

昨闻归棹越黄河,又向维扬渡口过。 三月烟花虽寂寞,六朝秋草更如何。 高堂待进斑衣舞,下里犹思白雪歌。 一第蹉跎那足叹,贵人传者古无多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归棹:归舟,回家的船。
  • 维扬:古代地名,今江苏扬州。
  • 三月烟花:指春天的景色,烟花即春天的花朵。
  • 六朝秋草:指南京及其周边地区,六朝古都,秋草象征着历史的沧桑。
  • 斑衣舞:古代一种舞蹈,舞者穿着斑斓的衣服。
  • 下里:指民间,与“上层”相对。
  • 白雪歌:指高雅的诗歌,源自《诗经》中的《白雪》。
  • 一第蹉跎:指科举考试未能成功。
  • 贵人传者:指历史上被传颂的杰出人物。

翻译

昨天听说你乘船归家,穿越了黄河,又在扬州的渡口经过。 虽然三月的春景显得有些寂寞,但六朝古都的秋草又该如何呢? 家中的长辈正等待着你回家,穿上斑斓的衣服跳舞,而你心中仍怀念着那首高雅的《白雪歌》。 科举考试的失败不值得叹息,因为历史上被传颂的杰出人物并不多。

赏析

这首诗表达了诗人对友人梁药亭归途中的思念与对未来的期许。诗中通过“三月烟花”与“六朝秋草”的对比,既描绘了春天的寂寞,又暗示了历史的沧桑。后两句则鼓励友人不必因一时的失败而气馁,因为真正的成就不在于一时的得失,而在于长远的价值和影响。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻理解。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文