逢邓子敬讯郭天门先生家居有寄

中丞归老处,一片洞庭秋。 客至鄱湖上,湖光远近浮。 天风吹鹤氅,海国忆龙舟。 若有离骚作,知子赋远游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中丞:古代官职名,这里指郭天门先生。
  • 洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省北部。
  • 鄱湖:即鄱阳湖,位于今江西省北部。
  • 鹤氅:古代一种用鹤羽制成的外衣,这里比喻高洁。
  • 海国:指边远或海外的国家,这里泛指远方。
  • 龙舟:装饰成龙形的船,多用于端午节竞渡。
  • 离骚:古代楚国的一种诗歌体裁,这里泛指诗作。

翻译

听说中丞郭天门先生已经告老还乡,那里的洞庭湖一片秋意盎然。客人来到鄱阳湖上,远近的湖光山色尽收眼底。天风吹动着高洁的鹤氅,让人不禁想起远方的龙舟。如果先生有新作的离骚诗篇,定能知道您在赋写远游的情怀。

赏析

这首作品通过描绘洞庭湖和鄱阳湖的秋景,表达了对郭天门先生归老生活的想象和对其诗作的期待。诗中“天风吹鹤氅,海国忆龙舟”一句,既展现了郭天门先生高洁的形象,又隐含了对远方和自由的向往。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了陈子升对友人的深厚情谊和对诗歌艺术的热爱。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文