(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溯(sù):逆流而上。
- 端水:指河流的源头。
- 贻(yí):赠送。
- 举案:指端饭菜的动作,这里指家中的饮食。
- 储粟:储存的粮食。
- 牵衣儿:拉着衣角的孩子,指家中幼小的孩子。
- 老马:比喻经验丰富的人。
- 嘉鱼:美味的鱼。
- 道心:修道的心志。
翻译
我居住在村庄,无法隐居于烟雾缭绕的萝蔓之中,不得不勉强行走于江关之间,感到无奈。家中的妻子担忧粮食耗尽,而拉着衣角的小孩则忧虑书籍太多。我虽如老马般熟悉道路,但有美食相伴时,也会放声歌唱。我寄语那些离我而去的几位朋友,无论走到哪里,修道的心志都可能被消磨。
赏析
这首作品表达了作者在乡村生活的无奈与对友人的思念。诗中,“村居无计隐烟萝”展现了作者对隐居生活的向往与现实的无奈,“举案妇愁储粟尽,牵衣儿竞念书多”则生动描绘了家中的困境与孩子的忧虑。后两句以老马和嘉鱼为喻,既表达了作者对生活的感慨,也透露出对友人的深情寄语,担心他们在外的道心会受到消磨。整首诗情感真挚,语言朴实,展现了作者深沉的内心世界。