(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁里:指皇宫内。
- 通籍:指在朝中有名籍,即有官职。
- 人前不下床:形容地位尊贵,不轻易下床见人。
- 未离阿保手:阿保,指保姆。意为还未离开保姆的照顾。
- 绾:系,这里指掌管。
- 大夫章:指高官的印章。
- 一饭中人产:一顿饭的价值相当于中等人家一年的收入。
- 千金匹马装:形容马匹装备豪华,价值千金。
- 白头蓬室者:指年老的贫寒之士。
- 糟糠:指简陋的食物,比喻贫寒的生活。
翻译
在皇宫内已有官职,在人前不轻易下床。 还未离开保姆的照顾,就已经掌管高官的印章。 一顿饭的价值相当于中等人家一年的收入,马匹装备豪华,价值千金。 年老的贫寒之士,只自爱简陋的食物和贫寒的生活。
赏析
这首诗通过对比手法,描绘了两种截然不同的生活状态。一方面是皇宫内的尊贵与奢华,另一方面是贫寒之士的简朴与自足。诗中“一饭中人产,千金匹马装”与“白头蓬室者,只自爱糟糠”形成鲜明对比,表达了诗人对贫富差距的感慨,以及对简朴生活的向往和赞美。