所见二首

禁里曾通籍,人前不下床。 未离阿保手,已绾大夫章。 一饭中人产,千金匹马装。 白头蓬室者,只自爱糟糠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禁里:指皇宫内。
  • 通籍:指在朝中有名籍,即有官职。
  • 人前不下床:形容地位尊贵,不轻易下床见人。
  • 未离阿保手:阿保,指保姆。意为还未离开保姆的照顾。
  • :系,这里指掌管。
  • 大夫章:指高官的印章。
  • 一饭中人产:一顿饭的价值相当于中等人家一年的收入。
  • 千金匹马装:形容马匹装备豪华,价值千金。
  • 白头蓬室者:指年老的贫寒之士。
  • 糟糠:指简陋的食物,比喻贫寒的生活。

翻译

在皇宫内已有官职,在人前不轻易下床。 还未离开保姆的照顾,就已经掌管高官的印章。 一顿饭的价值相当于中等人家一年的收入,马匹装备豪华,价值千金。 年老的贫寒之士,只自爱简陋的食物和贫寒的生活。

赏析

这首诗通过对比手法,描绘了两种截然不同的生活状态。一方面是皇宫内的尊贵与奢华,另一方面是贫寒之士的简朴与自足。诗中“一饭中人产,千金匹马装”与“白头蓬室者,只自爱糟糠”形成鲜明对比,表达了诗人对贫富差距的感慨,以及对简朴生活的向往和赞美。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文