夏日同诸客泛舟青溪作

东城杨柳陌,西堰木兰船。 锦缆清川曲,朱楼大道边。 花阴随去棹,鸟韵杂鸣弦。 别有淩波态,回看洛浦仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦缆:用锦缎做缆绳,形容船只装饰华丽。
  • 淩波态:形容女子步态轻盈,如在水波上行走。
  • 洛浦仙:指洛水之滨的仙女,这里比喻美丽的女子。

翻译

东城的杨柳小道上,西边的堤坝上停着装饰华丽的木兰船。 船上用锦缎做缆绳,沿着清澈的河流弯曲前行,红色的楼阁矗立在大道旁。 花影随着船只的行进而移动,鸟儿的歌声与琴弦的鸣响交织在一起。 还有那女子轻盈如水的步态,回头一看,仿佛是洛水之滨的仙女。

赏析

这首作品描绘了夏日泛舟青溪的景象,通过“锦缆清川曲,朱楼大道边”等句,展现了船只的华丽和沿途的风景。诗中“花阴随去棹,鸟韵杂鸣弦”生动地描绘了自然的和谐与音乐的美妙。结尾的“淩波态,回看洛浦仙”则巧妙地以仙女比喻美丽的女子,增添了诗意的浪漫与遐想。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文