顿修上人与予相聚吴门有诗见赠予从云閒槜李往返度岁而上人又入池阳未回因留此属和
吴苑秋风飘桂花,残僧羁客叙生涯。
投人诗博云间布,养母钱资庙后茶。
野寺寄泉飞尺牍,湖船摊被护袈裟。
隔年那觅团圞处,独拨松灰坐九华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 顿修上人:一位僧人的法号。
- 吴门:指苏州,古称吴,门指城门,这里泛指苏州。
- 羁客:旅居他乡的人。
- 云间布:云间,指松江府,今上海松江;布,布施,施舍。
- 庙后茶:指在寺庙后山种植的茶叶。
- 尺牍:书信。
- 湖船:湖中的船只。
- 袈裟:僧人穿的外衣。
- 团圞:团聚。
- 九华:九华山,位于安徽省池州市,是中国佛教四大名山之一。
翻译
在苏州的秋天,桂花随风飘落,我与顿修上人相聚,共同叙述着彼此的旅途生活。我以诗作为礼物,换取了云间的布施,而顿修上人则用庙后山上的茶叶换取钱财以供养母亲。在野外的寺庙中,我们通过书信传递信息,湖中的船只则用来保护袈裟。隔了一年,我们却找不到团聚的地方,只能独自拨弄着松树下的灰烬,坐在九华山上。
赏析
这首作品描绘了诗人与顿修上人在苏州秋天的相聚情景,通过桂花、寺庙、湖船等意象,展现了他们之间的深厚情谊和旅途中的艰辛。诗中“投人诗博云间布,养母钱资庙后茶”一句,既体现了诗人的才华,也表达了顿修上人的孝心。结尾的“独拨松灰坐九华”则透露出一种无奈和孤独,表达了诗人对团聚的渴望和对现实的感慨。