怀远

秋风入户一萧骚,隔岁离群梦倍劳。 江阁卧看枫叶尽,楚天吟过雁声高。 传闻已觉生欢畅,未见那能免郁陶。 料得飞飞鸿雁羽,尽将云汉覆蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧骚:形容风吹动树木的声音。
  • 离群:离开群体,这里指远离家乡或亲友。
  • 郁陶:忧愁的样子。
  • 云汉:银河,这里比喻高远的天空。
  • 蓬蒿:杂草,比喻荒凉之地。

翻译

秋风穿户,发出萧瑟的声音,隔了一年,离群索居,梦中倍感辛劳。 躺在江边的阁楼上,看着枫叶落尽,楚地的天空,吟咏着,雁声高亢。 听闻消息已感到欢畅,但未见到你,怎能不忧愁。 料想那些飞翔的鸿雁,它们的羽翼,将云汉覆盖在荒凉的蓬蒿之上。

赏析

这首作品通过秋风、枫叶、雁声等自然景象,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中“萧骚”、“离群”、“郁陶”等词语,深刻描绘了诗人内心的孤独与忧愁。末句以鸿雁覆盖云汉于蓬蒿之上,形象地抒发了诗人对远方消息的渴望和对重逢的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文