客有自粤西来者以石遗吾家宗虞曰此某将军所宝为王祥卧冰石也同人多为诗予歌以和之
吾家介弟饶花石,有石陂陁不盈尺。
白章黄质理灿然,仿佛中间有人迹。
身如转侧面右向,左袂蒙茸覆衣上。
四周环匝白皑皑,云是王祥卧冰状。
冰间有物不可名,是鱼非鱼如有情。
石于天地最顽钝,岂亦慕义师高行。
扁舟载石来千里,人孰无亲亲有子。
感兹雪里得嘉鳞,各向高堂备甘旨。
爱君能养赠君家,一时乡曲争相誇。
言似不似者各半,将无画足添于蛇。
吾闻李广善射虎,草间有石射饮羽。
至诚所感金石开,是虎非虎君试猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 介弟:对同族中排行较小者的称呼。
- 陂陁:不平坦。
- 白章黄质:白色的纹理和黄色的质地。
- 理灿然:纹理清晰可见。
- 左袂:左边的袖子。
- 蒙茸:蓬松的样子。
- 环匝:环绕。
- 白皑皑:形容雪白。
- 卧冰状:像卧在冰上的样子。
- 顽钝:愚钝,这里指石头本身。
- 慕义:仰慕正义。
- 师高行:效法高尚的行为。
- 甘旨:美味的食物。
- 乡曲:乡里。
- 画足添于蛇:比喻多此一举,画蛇添足。
- 饮羽:箭深入物体,尾羽被遮住。
- 至诚所感:极其真诚的心情感动。
- 金石开:比喻坚硬的东西也能被感动。
翻译
我家排行较小的弟弟有很多花石,其中有一块石头不平坦,不足一尺。这块石头有白色的纹理和黄色的质地,纹理清晰可见,仿佛中间有人迹。身体似乎在转动,面向右侧,左边的袖子蓬松地覆盖在衣服上。四周环绕着雪白,说是王祥卧在冰上的样子。冰中间有东西,不可名状,是鱼又不是鱼,好像有情感。石头在天地间是最愚钝的,难道也仰慕正义,效法高尚的行为吗?扁舟载着这块石头千里而来,人谁没有亲人,亲人有子。感激这雪中得到的嘉鱼,各自向高堂准备美味的食物。爱君能养,赠给君家,一时乡里争相夸赞。说像又不像的人各半,将不要多此一举,画蛇添足。我听说李广擅长射虎,草间有石头,射箭深入,尾羽被遮住。极其真诚的心情感动,坚硬的东西也能被感动,这是虎还是非虎,你试着猜猜。
赏析
这首诗通过描述一块石头上的纹理,引发了对王祥卧冰故事的联想,表达了作者对高尚品德的赞美和对亲情的珍视。诗中运用了丰富的比喻和象征,如将石头上的纹理比作王祥卧冰的姿态,将石头的愚钝与慕义师高行相对比,以及引用李广射虎的典故,都增强了诗歌的意象和深度。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对传统美德的推崇和对自然界的细腻观察。