苦雨偶成柬家牧止

湿云寒雨苦相仍,便是篮舆出未能。 沟水绕门前后路,砌苔缘壁两三层。 身牵旅梦痴难晓,屐印春泥重不胜。 徒忆高楼垂柳下,昨来名论对陈登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篮舆:古代的一种轿子。
  • 砌苔:墙上的苔藓。
  • :木屐,一种木底鞋。
  • 陈登:人名,此处指与诗人对话的朋友。

翻译

乌云密布,寒雨连绵,我连出门都难以成行。 门前的小沟里水流不断,墙上的苔藓层层叠叠。 身陷旅途的梦境中,痴迷难以明了, 穿着木屐走在春泥上,感觉沉重不堪。 只能回忆起高楼下的垂柳, 昨天与陈登的对话,至今仍在耳边回响。

赏析

这首作品描绘了雨天的沉闷景象和诗人的心情。通过“湿云寒雨”、“沟水绕门”、“砌苔缘壁”等意象,生动地勾勒出一幅雨中静谧而略带忧郁的画面。诗人的内心世界通过“身牵旅梦痴难晓”和“屐印春泥重不胜”得以深刻表达,展现了他对旅途的疲惫和对往昔美好时光的怀念。结尾的“高楼垂柳下”与“昨来名论对陈登”则巧妙地以回忆作为情感的寄托,增添了诗歌的情感深度。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文