(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 精舍:指僧人或道士的居所,这里指长干寺。
- 长干:南京的一个地名,长干寺位于此。
- 清池:清澈的池塘。
- 曲路:曲折的小路。
- 云影:云的影子。
- 梵声:指寺庙中的诵经声。
- 晚岫:傍晚的山峰。
- 沉孤翠:显得孤独而翠绿。
- 秋英:秋天的花朵。
- 吐艳红:绽放出艳丽的红色。
- 嘉辰:美好的时光。
- 漫西东:随意地东西奔波,形容世事无常。
翻译
长干寺的精舍周围环绕着,清澈的池塘与曲折的小路相通。 双桥上云影飘渺,疏雨中传来寺庙的诵经声。 傍晚的山峰显得孤独而翠绿,秋天的花朵绽放出艳丽的红色。 在这美好的时光里,我只想痛快地醉一场,世事无常,人们随意地东西奔波。
赏析
这首作品描绘了长干寺及其周围的景色,通过“清池”、“曲路”、“云影”、“梵声”等意象,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗中“晚岫沉孤翠,秋英吐艳红”一句,以对比手法突出了山色的孤独与秋花的艳丽,表达了诗人对自然美景的欣赏。结尾的“嘉辰聊一醉,世路漫西东”则透露出诗人对世事无常的感慨,以及对美好时光的珍惜。