(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘉实:美好的果实。
- 副:符合,相称。
- 盛名:很高的名声。
- 筐:一种盛东西的器具,通常是方形或圆形的,用竹子或柳条等编制而成。
- 野鸟:指野生鸟类。
- 舟穴:指鸟巢,比喻野鸟栖息的地方。
- 日至:指夏至,一年中白天最长的一天。
- 火城:形容城市夜晚灯火通明,如同白昼。
- 远使:指远道而来的使者。
- 冰可齧:冰可以咬,形容冰的坚硬。
- 近车:指靠近的车辆。
- 夜能明:夜晚也能明亮,形容夜晚灯火辉煌。
- 南天:指南方的天空,这里指南方地区。
- 恶:不好,这里指天气恶劣。
- 大嚼:大口吃,形容吃得很多。
- 称情:符合心意,满意。
翻译
美好的果实确实能够配得上它的高名,一棵树上的荔枝可以装满上百个筐。 野鸟在树上筑巢,夏至时节,居民的家中灯火通明如同白昼。 远道而来的使者确信冰块坚硬可以咬,靠近的车辆在夜晚也能照亮四周。 今年南方的风雨异常恶劣,即使大口吃荔枝也觉得不够满足。
赏析
这首作品描绘了广州荔枝的丰收景象和当地的生活氛围。诗中“嘉实真能副盛名”一句,既赞美了荔枝的美味,也反映了其名声之盛。通过“野鸟皆舟穴”和“居人自火城”的对比,生动地展现了自然与人文的和谐共存。后两句则通过远使和近车的描写,展现了荔枝的受欢迎程度和夜晚的繁华。结尾的“南天风雨今年恶,大嚼都疑未称情”则透露出作者对今年天气不佳的遗憾,以及对荔枝美味的无限向往。
陈恭尹的其他作品
- 《 次朱汉源过长寿四首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 与潘子登佘兼五有中元宿云阁之约以暑极不能久偕梁巨川卢俊斯放舟先归却柬潘佘二子 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 王川南招陪樊检讨昆来刘铨部省庵集长寿石公精舍分得二冬 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题纳凉图送吴石仓归西湖次其卷中元韵二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 怀古十首燕台 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送础尘至黄脊沙舟中复题三首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题翁小愚大参小影二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送严止峰归拜双亲寿 》 —— [ 明 ] 陈恭尹