祝黎方回

板桥东望是扶胥,照水无劳拔白须。 此日合为山院长,当年曾是羽林孤。 柳栽宣武围皆抱,柏近王裒树亦枯。 酌酒寿君还自笑,一般霜雪各头颅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶胥(fú xū):古代神话中的木神,这里可能指代某个地方或景象。
  • 拔白须:指拔掉白胡子,意指显得年轻。
  • 山院长:山中的隐士或学者。
  • 羽林孤:指孤立无援的羽林军,这里可能比喻诗人早年的孤独。
  • 宣武:地名,这里可能指代某个具体的地点。
  • 王裒(wáng póu):人名,具体不详,可能指代某个历史人物或传说中的人物。
  • 霜雪:比喻白发,这里指老去。

翻译

站在板桥东望,眼前是扶胥的景象,无需刻意拔去白须来显得年轻。今日我合该成为山中的隐士,而当年我曾是孤立无援的羽林军。栽种在宣武的柳树已经围抱成圈,靠近王裒的柏树也已枯萎。举杯祝你长寿,我自己也笑了,我们的头颅都同样经历了岁月的霜雪。

赏析

这首诗通过描绘自然景象和历史典故,表达了诗人对时光流逝的感慨和对友人的祝福。诗中“扶胥”、“山院长”、“羽林孤”等词语,构建了一个充满历史感和隐逸情怀的意境。末句“酌酒寿君还自笑,一般霜雪各头颅”巧妙地将自然景象与人生经历相结合,展现了诗人豁达的人生态度和对友情的珍视。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文