增城村居即事

青枫成血立河旁,新筑河桥百尺长。 犹是君侯留爱地,县人不肯种甘棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 增城:地名,今广东省广州市增城区。
  • 即事:即兴之作,指根据眼前景物或事件所作的诗。
  • 青枫:一种树,叶子秋天会变红。
  • 血立:形容枫叶红得像血一样。
  • 河旁:河边。
  • 新筑:新建。
  • 君侯:古代对贵族或有地位的人的尊称。
  • 留爱地:留下爱意的地方,指君侯曾经关心过的地方。
  • 县人:当地居民。
  • 甘棠:一种果树,这里比喻君侯的恩惠。

翻译

河边的青枫树,叶子红得像血一样,站立在河旁, 新建的河桥长达百尺,横跨水面。 这地方曾是君侯留下爱意的地方, 但当地居民却不肯种植象征君侯恩惠的甘棠树。

赏析

这首诗通过描绘增城村居的景物,表达了诗人对当地居民忘恩负义的感慨。诗中“青枫成血立河旁”一句,既描绘了秋日枫叶的艳丽,又隐喻了诗人内心的悲愤。后两句则直接点出了君侯曾经的恩惠与当地居民的冷漠态度,形成了鲜明的对比,表达了诗人对人情冷暖的深刻洞察。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文