送曾中舍持诏南归

汉诏下甘泉,宣传定朔边。 马随龙节远,莺待凤池迁。 草暖江南路,冰消蓟北天。 帝城风日好,会报使车旋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉诏:汉朝的诏书。
  • 甘泉:古代宫名,这里指皇帝的居所。
  • 宣传:宣布传达。
  • 定朔边:确定边疆的安定。
  • 马随龙节远:马匹随着使者的节杖远行。
  • 莺待凤池迁:黄莺等待着迁往皇宫的池塘。
  • 草暖:草木温暖,指春天。
  • 蓟北:指北京一带。
  • 帝城:京城,皇帝的居所。
  • 使车旋:使者的车辆返回。

翻译

汉朝的诏书从甘泉宫下达,宣布安定边疆的命令。 马匹随着使者的节杖远行,黄莺等待着迁往皇宫的池塘。 南方的道路草木温暖,北方的冰雪已经消融。 京城的风光美好,期待使者的车辆早日返回。

赏析

这首作品描绘了汉朝使者奉诏南归的情景,通过“马随龙节远”和“莺待凤池迁”等意象,生动地表现了使者的使命感和期待。诗中“草暖江南路,冰消蓟北天”一句,既展现了南北春景的不同,又暗含了对国家安定统一的祝愿。结尾的“帝城风日好,会报使车旋”则表达了对使者平安归来的期盼,整首诗语言凝练,意境深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文