霜橘
注释
- 嘉果:美味的果实。
- 炎甸:指南方炎热之地。
- 飞香:飘散香气。
- 素秋:指秋天。
- 命秩:任命官职。
- 封侯:古代封爵位。
- 金衣:指橘子的外皮。
- 玲珑:精巧细致。
- 磊落:形容果实排列整齐。
- 浥露:沾湿露水。
- 厥包:其包裹。
- 神禹锡:神话中的禹赐予。
- 作颂:作诗赞美。
- 楚臣优:楚国的臣子优秀。
- 玉馔羞:珍贵的食物。
- 宿酒:隔夜的酒。
- 牢愁:深重的忧愁。
- 镭柚:剥柚子。
- 石榴:石榴果实。
- 珠的的:像珠子一样明亮。
- 飕飕:形容声音。
- 水玉:水晶。
- 坚冰:坚硬的冰。
- 内热:体内的热。
- 涎流:流口水。
- 苞中仙:包裹中的仙人。
- 鹤成楼:鹤立楼上。
- 逾淮变:越过淮河就会变质。
- 到邺休:到达邺地就停止。
- 贞操:坚定的品质。
- 众卉:各种花草。
- 药品:药材。
- 医师:医生。
- 青黄:指橘子的颜色。
- 沉痼:顽疾。
- 瘳:治愈。
- 词翰士:擅长文学的人。
- 甲兵谋:军事策略。
- 筋核:橘子的筋和核。
- 虫鱼:虫和鱼。
- 弃斥:抛弃。
- 橘谱:关于橘子的书籍。
- 诗篇:诗歌。
翻译
美味的果实生长在南方炎热之地,素秋时节开始飘散香气。曾有一次被任命为官,梦想着能像千树一样被封为侯爵。绿色的叶子在霜后更加翠绿,金黄的橘子皮在傍晚还未褪去。果实玲珑剔透,在夕阳下闪耀,整齐地排列在枝头。沾湿露水的姿态总是那么洁净,风吹动时蒂部自然柔软。它们的包裹像是神话中的禹赐予,作诗赞美楚国的臣子优秀。偶尔被采摘放入金盘中,与珍贵的食物一同享用。甘酸的滋味能消解隔夜的酒意,清冷的感觉能破除深重的忧愁。小瓣轻轻剥开柚子,微红的颜色使石榴相形见绌。光亮如珠子般明亮,声音在齿间飕飕作响。水晶般的水玉深藏在壑中,坚硬的冰满满贮存在瓯里。接近它能清除体内的热,听说的人也会流口水。有眼睛的人应该一同欣赏,不是时候就不要暗中投掷。包裹中的仙人对弈,江上的鹤立楼上。果实越过淮河就会变质,花到了邺地就停止。坚定的品质元自固守,众花草怎能与之相比。药材中以皮为上,医生们一直在寻求。青黄色的橘子分别治疗,顽疾依赖它能治愈。颜色和味道都称得上美,驱除疾病的能力更是卓越。就像擅长文学的人,兼善军事策略。橘子的筋和核都可取用,虫和鱼不是敌人。一身无被抛弃,万里尽是车舟。关于橘子的书籍原有很多种,诗篇也满眼皆是。醉后完全忘记,何处还能再寻找。
赏析
这首作品赞美了橘子的美味与价值,通过丰富的意象和生动的描述,展现了橘子的色泽、香气、口感及其在文化和医学上的重要性。诗中运用了许多比喻和夸张手法,如将橘子比作封侯的千树,形容其色泽如珠,口感清冷能破除忧愁,体现了诗人对橘子的深厚情感和对其价值的充分认识。同时,诗中也融入了对橘子的历史和文化背景的提及,增加了诗歌的文化内涵。整体上,这首诗语言优美,意境深远,表达了对橘子这一自然馈赠的赞美和珍视。