(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厓门:地名,具体位置不详,可能指某个山崖之门。
- 霸业雄图:指宏伟的政治或军事计划。
- 麦盂:古代盛麦饭的器具,这里可能指用麦饭祭奠。
- 大妃:指地位尊贵的女性,可能是皇后或贵妃。
- 芜香:杂草的香气。
- 蘸:这里指树木被香气所包围。
翻译
千山红树万山云,霸业雄图势自分。 秋草自生宫殿处,麦盂谁洒大妃坟。 烟笼古木猿长啸,树蘸芜香鹤共闻。 莫怪临风倍惆怅,落花飞絮正纷纷。
在千山红树与万山云雾之间,昔日的霸业雄图已各自分崩离析。 秋草自然生长在曾经的宫殿遗址,而谁又会在大妃的坟前洒下麦饭祭奠? 烟雾笼罩着古老的树木,猿猴在长啸,树木被杂草的香气所包围,鹤鸟也一同闻到。 不要怪我临风而立时倍感惆怅,因为眼前落花飞絮正纷纷扬扬。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日山间的景象,通过对自然景物的描写,抒发了对往昔辉煌的怀念与对现实衰败的感慨。诗中“千山红树万山云”与“霸业雄图势自分”形成鲜明对比,展现了时间的无情与历史的变迁。后两句通过对宫殿遗址与大妃坟墓的描写,进一步加深了这种怀旧与哀愁的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史兴衰的深刻思考。