(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扬舲(líng):犹扬帆。
- 宵凉:夜晚的凉爽。
- 栖凫:栖息的野鸭。
- 冥:幽暗。
- 一鬟:形容像环形的发髻一样。
翻译
从北边来辛苦扬帆航行了十日,得以趁着夜晚的凉爽在这里暂时停歇。北岸有人声和蛙声交织,东边天空的斜月退让给明亮的星星。栖息着野鸭的水阁中荷花香气弥漫,在走马河桥上树木之气幽暗。躺到枕头上能看到临安山的景色,一座像环形发髻般的山峰在天际耸立。
赏析
这首诗生动地描绘了塘栖夜晚的景象,既有着自然景色的清幽,又有人声的映衬,充满了生活气息。首联交代了行船的辛苦和停歇的缘由。颔联通过声音和星月的描写,营造出一种宁静而富有生机的氛围。颈联具体描述了水阁和河桥边的情景,体现出环境的美好。尾联则以独特的视角写出了远处山峰的形态,给人画面感和想象空间,整体意境宁静而优美,让读者能感受到塘栖的独特魅力。