(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荥阳:地名,古代中国河南省的一个县。
- 道中:道路途中。
- 十里:指路程大约十公里。
- 温城:古代地名,可能是指现在的河南省郑州市温县一带。
- 暂:暂时。
- 村林:乡村和树林,代指乡村环境。
- 郁蒸:形容天气闷热,湿气重。
- 野老:乡间的老者。
- 款客:热情款待客人。
- 旋:立刻,马上。
- 撇:倒出,这里指打开瓮口。
- 瓮头清:指从瓮中倒出的清凉饮料。
翻译
前方还有十里路就是温城了,为了避开这闷热的天气,我们暂且走进乡村树林。那里的老人家们十分热情好客,立刻叫孩子去提一桶井水,给我们倒上清凉的饮料解渴。
赏析
这首诗描绘了旅途中的一个小插曲,作者薛瑄通过简洁的笔触,展现了乡村生活的人情味和淳朴。"前途十里即温城"表达了行人的期待与接近目的地的喜悦,"暂向村林避郁蒸"则流露出对炎热天气的无奈与对清凉环境的向往。"野老多情能款客"赞美了乡村老人的热情好客,他们不拘小节,乐于助人,让人感受到人与人之间的温暖。"呼儿旋撇瓮头清"则是生活场景的生动刻画,既体现了农村生活的简单,又展现出人与自然和谐共处的惬意。整首诗清新自然,富有生活气息,让人回味无穷。

薛瑄
明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。
► 1336篇诗文
薛瑄的其他作品
- 《 和曾佥宪赠刘佥宪韵二首 其二 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 古诗 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 步朱尚宝送行韵用以留别二首 其二 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 送倪尚书赴召二首 其一 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 纪先人旧游三首 其一 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 村居 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 元夕寄故乡诸友八首 其一 》 —— [ 明 ] 薛瑄
- 《 北归有喜而赋 》 —— [ 明 ] 薛瑄