出自城北门

· 薛瑄
出自城北门,周览快心目。 峨峨钟阜青,漫漫平湖绿。 木依长堤茂,树隐芳洲曲。 缥缈天际楼,高下林间屋。 遥遥江上山,连连远岫出。 江山自雄奇,帝里在经复。 佳丽从古然,嘉气方葱郁。 官署何岩岩,列宇面山麓。 偶兹吏隐兼,颇遂萧散欲。 超哉复超哉,白云自相逐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峨峨:形容高。
  • 钟阜:指紫金山。
  • 漫漫:指广远无际。
  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约、若有若无。
  • (xiù):山洞。
  • 帝里:指京城。
  • 岩岩:高峻的样子。

翻译

从城北的门出来,四处观看让心情和眼睛都很愉快。高高的紫金山呈现青绿色,广阔无边的湖水呈现绿色。树木依靠着长长的堤岸繁茂生长,树木隐藏在曲折的芳洲边。若隐若现的天边的楼,高高低低隐藏在树林间的屋子。远远的江对面的山,一座连着一座远处的山洞显现出来。江山自然是雄伟奇特,京城在这之中经历变迁。美好艳丽自古以来就是这样,美好的气息正浓郁。官府多么高峻,成排的屋子面向山麓。偶然这般官吏隐晦又兼任其他,很顺遂那萧散的欲望。超凡啊再超凡啊,白云自然地相互追逐。

赏析

这首诗描绘了诗人出城北门后所见的壮丽景色。从巍峨的山、广阔的湖、茂密的树木、以及若隐若现的楼屋和远山等,展现出了一幅宏大而秀美的自然画卷。诗中既表现出了大自然的雄奇壮丽,又体现了京城之地的繁华与历史底蕴。对于官府建筑的描写则凸显其威严。而诗人在这样的环境中,感受到了一种萧散的惬意,表达了对自由和超凡境界的向往。整首诗意境深远,语言优美,通过细腻的描写让读者仿佛身临其境。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文