成都看梨花

· 薛瑄
锦城风暖不生尘,开遍梨花万树春。 吹散绿云帘尽卷,广寒宫里有仙人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦城:指成都,因其织锦业发达而得名,也代指繁华富庶之地。
  • 风暖:温暖的春风。
  • 不生尘:形容空气清新,没有尘埃。
  • 开遍:遍布,满眼都是。
  • 梨花:白色花瓣的梨树花,象征纯洁和春天的到来。
  • 万树春:形容梨花盛开,如同春天覆盖了无数树木。
  • 绿云:形容满树梨花的繁茂,如绿色的云朵。
  • 广寒宫:神话中的月宫,这里借指清冷高洁的地方。
  • 仙人:此处可能指梨花的美丽或比喻成都的高雅气质。

翻译

在温暖无尘的成都城,春天来临,成千上万棵梨树竞相绽放,仿佛一片白色的云海。微风吹过,花瓣如绿云般飘散,仿佛要把广寒宫的清冷仙境都带到人间,犹如仙子降临。

赏析

薛瑄的这首诗描绘了成都春天梨花盛开的盛景,以诗意的语言赞美了这座城市的美丽与宁静。"锦城风暖不生尘"一句,既写出成都气候宜人,又暗示了城市环境的洁净。"绿云帘尽卷"则运用了生动的比喻,把满树梨花比作绿色的云帘,展现了花开的壮观场面。诗人将广寒宫与现实生活中的成都梨花相联系,赋予了梨花以仙人的意象,寓意成都的高雅与超凡脱俗。整首诗意境优美,读来让人心旷神怡,仿佛置身于那梨花盛开的画卷之中。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文