雨中简周秉忠三首 其一

· 薛瑄
独抱离忧罢酒樽,更看连日雨倾盆。 庭除汨汨深流潦,几砚层层润积痕。 往事一编聊自诧,永怀千古向谁论。 先生最是知音者,咫尺何由一扣门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离忧:离别之苦,忧思之情。
  • 罢酒樽:喝完酒后放下酒杯。
  • 连日雨:连续多日的降雨。
  • 庭除:庭院。
  • 汨汨:形容水流声,此处形容积水流动的声音。
  • :积水,雨后地面的湿滑状态。
  • 几砚:书桌上的砚台。
  • 层层:一层又一层,形容积累的程度。
  • 润积痕:砚台因雨水滋润而留下的痕迹。
  • 聊自诧:姑且自我安慰,惊叹过去之事。
  • 永怀:长久怀念。
  • 千古:永远,千秋万代。
  • :述说,倾诉。
  • 知音者:能理解和共鸣的人。
  • 咫尺:形容距离很近,此处指关系亲近。
  • 一扣门:上门拜访。

翻译

独自承受着离别的愁绪,结束了饮酒,却看见连日大雨如注。庭院里积水潺潺,砚台被雨水润湿,留下层层痕迹。回想起过去的种种,只能自己感叹,这些往事要向谁倾诉呢?先生您是最能理解我的人,虽然近在咫尺,却不知如何才能敲开您的门扉。

赏析

这首诗描绘了作者在雨中独自品味离别之苦的心情。薛瑄通过写实的场景——庭除积水、几砚润痕,展现了内心的孤寂和失落。同时,诗人以“聊自诧”、“向谁论”表达了无人可诉说的无奈,对知音的渴望显得尤为强烈。最后一句“咫尺何由一扣门”,以设问的形式表达了想要与周秉忠亲近却又无法轻易相见的矛盾,透露出深深的友情和敬仰。整首诗情感真挚,语言朴素,富有画面感,体现了薛瑄深沉的内心世界。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文