送欧阳宪副
凛凛谷中风,亭亭山上松。
风声亦何劲,松自无改容。
竞秀固妍好,弱植徒丰茸。
独于霜雪馀,卓然见高踪。
悠悠四十年,所遇多尚同。
欧阳信佳士,亮节抱始终。
苍苍岁寒质,展可为国庸。
适来述所职,归思何匆匆。
载歌君子篇,德期皓首崇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凛凛:形容风势威猛或严肃。
- 谷中风:山谷间的风,可能指风的强烈和寒冷。
- 亭亭:直立的样子,形容松树高耸。
- 劲:强劲有力。
- 竞秀:互相争艳,比喻才华出众。
- 妍好:美丽美好。
- 弱植:柔弱的植物,这里借指软弱的人。
- 丰茸:茂盛繁密。
- 霜雪馀:经历过霜雪后,象征经历磨难。
- 卓然:超群出众的样子。
- 悠悠:漫长的时间。
- 尚同:崇尚相同的价值观。
- 欧阳信佳士:欧阳宪副是个优秀的人。
- 亮节:光明磊落的节操。
- 始终:始终如一,不变的品质。
- 苍苍:青黑色,形容松树的颜色。
- 岁寒质:经受寒冬考验的坚韧品质。
- 庸:用于人才,有才能,可用之人。
- 述所职:述说自己的职责。
- 归思:回家的念头。
- 君子篇:高尚人士的诗篇。
- 皓首:白头,形容年老。
- 崇:尊崇,推崇。
翻译
严寒的山谷中吹过狂风,山上的松树独自挺立。 风声是多么猛烈,但松树依然保持着它的姿态。 它们互相争艳,确实美丽,但柔弱的植物只是茂盛而已。 只有在经历过霜雪之后,松树的卓越才显现出来。 这四十年里,我们遇到的许多人,大多有着相似的价值观。 欧阳宪副确实是位优秀的君子,他的正直节操始终如一。 他的坚韧如同寒冬中的松树,足以成为国家的栋梁。 他刚才讲述了自己的职责,此刻回家的心情却如此急切。 我要吟唱赞美他的诗篇,期待他一生都能保持高尚的品德。
赏析
这首诗通过描绘谷中的风与山上的松,象征了欧阳宪副坚韧不屈的性格和高尚的品格。诗人赞美他在困难面前的卓然风骨,以及他始终如一的亮节。诗中还表达了诗人对欧阳宪副的敬仰和对他未来能为国效力的期许。整首诗情感真挚,寓言深刻,展现了作者对朋友的深厚情谊和对人才的赞赏。