(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **蛮江:旧时对南方河流的称呼。
- **溪峒:指古代南方少数民族聚居的山区。 峒(dòng)
- **市廛(chán):指店铺集中的市区。
- **乌鬼:鸬鹚的别称,这里指当地以养鸬鹚捕鱼为业。
- **岁征:每年征收。
- **黔中:古地区名,包括今湖南西部及贵州东北部地区。
翻译
远处的山峦重重叠叠,环绕着一座孤零零的城池。城的下面,南方的江水弯弯流淌,清澈见底。 居住在山区的少数民族人家,还保留着和别处不同的风俗。集市上的青年男女,说话带着中原地区华丽的腔调。 这里的人家把靠鸬鹚捕鱼作为维持生活的手段,当地产的丹砂则是每年要缴纳的赋税。 自古以来,黔中一带的风土人情都比较恶劣,到远方来游历,怎能轻易就牵动思乡之情?
赏析
这首诗描绘了沅州独特的景象与风情。首联通过“远山重叠”和“孤城”,勾勒出一幅壮阔又略显孤寂的画面,“蛮江一曲清”又为这画面增添了几分灵动与清秀。颔联则侧重于刻画人文风俗,“溪峒人家犹异俗”直接点明当地少数民族风俗独特,而“市廛儿女带华声”很有趣地体现了中原文化与当地的融合。颈联进一步描写当地特色,“户将乌鬼为生计”写百姓以鸬鹚捕鱼为生,展现了独特的生活方式;“地产丹砂当岁征”则交代了当地因盛产丹砂而要每年缴纳赋税,反映了当地经济特征和百姓负担。尾联以议论抒情结尾,诗人说出黔中风土不好,远游此地难免产生复杂情感,既有对异乡的感叹,也隐约含有羁旅愁思和对当地人民生活的感慨,整首诗风格质朴自然,生动展现了沅州地区的风貌与诗人在当地的所思所感 。