(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏篱:稀疏的篱笆。
- 野人家:乡野人家。
翻译
潺潺的流水、小巧的石桥,构成了江上一路的景致,稀疏的篱笆、矮小的房屋,那便是乡野人家居住的地方。空旷广阔的田园里没有娇艳的桃花李花,这一大段美好的春光都属于那金黄灿烂的油菜花了。
赏析
这首诗描绘出一幅质朴自然的田园风光图。开篇“流水小桥江路景,疏篱矮屋野人家”,仅用简单的几个意象,便迅速勾勒出乡村的清幽宁静,流水潺潺伴着小桥横跨江上,矮屋疏篱中是质朴的人家,充满了生活气息。后两句“田园空阔无桃李,一段春光属菜花”笔锋一转,田园里没有常见的桃李争艳,而是让菜花独领春光,这种独特的视角,突出了菜花的蓬勃生机,在空旷的田园中,菜花以其质朴无华又灿烂奔放的姿态,成为春日的主角,给人一种别样的清新美感,也流露出诗人对这种独特田园之美由衷的喜爱和赞美之情。