(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **卓尔(zhuó ěr)**:卓越、突出的样子。
- **群机:指各种生机、机缘。
- **陶然:闲适欢乐的样子。
- **万象:一切事物或景象。
- **沈:通“沉”,沉落、沉浸之意 。
- **雨霁:雨过天晴。
- **八达:形容道路畅通八达,这里可理解为各种境界。
- **廓彻:通透、完全明了。
- **妙明心:佛教语,指微妙清明的本心 。
翻译
卓然独立面对各种机缘纷纷而来,悠然闲适感到万物都沉浸其中。湖水连着天空,水面仿佛漂浮向远方无尽头,岸边的石头好像沉浸在深深的云朵之中。雨停后天晴,月光透射而下,微风轻摇,山间的影子也仿佛在侵扰周边。心灵在此时超凡脱俗超越各种境界,完全通透明白了微妙清明的本心。
赏析
这首诗描绘出一幅静谧、空灵的禅境画卷。开篇“卓尔群机赴,陶然万象沈”展现出一种超越尘世的自在洒脱,面对万物的纷繁,诗人保持从容。中间两联“湖天浮水远,岸石浸云深。雨霁月华透,风摇山影侵”以细腻的笔触描绘自然景色,湖水天空,岸石云朵,雨后月色,风中山影,营造出幽深、奇幻的氛围,让读者感受到大自然的宁静与神秘。最后两句“灵然超八达,廓彻妙明心”点明主题,通过对自然的感悟,诗人实现心灵的超越,达到对本心的彻悟,传达出对空灵禅意的追求和对内心宁静境界的向往 。整首诗情景交融,借景抒怀,充满了哲理与禅思。