题兰

炎夏悠悠白昼长,空斋睡起拂匡床。 不须甲煎添金鸭,气泛崇兰满几香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文徵明(zhēng):原名壁(也作璧),字徵明,明代杰出画家、书法家、文学家。
  • 匡床:安适的床。
  • 甲煎:一种香料名。
  • 金鸭:一种金属制成的鸭形香炉。
  • 崇兰:丛兰,丛生的兰草。

翻译

炎热的夏天悠悠漫长,白昼显得格外长,在安静的房间里睡起后,起身拂拭那安适的床。不需要往金鸭香炉里添加甲煎香料,那丛生兰草散发的气息已弥漫整个房间,处处充满香气。

赏析

这首诗描绘了夏日的情景,通过对环境和兰草香气的描写,营造出一种闲适、宁静的氛围。诗的前两句“炎夏悠悠白昼长,空斋睡起拂匡床”,简洁地勾勒出夏日的漫长和室内的宁静,为后文写兰草的香气做铺垫。后两句“不须甲煎添金鸭,气泛崇兰满几香”,着重写兰草的香气之浓郁,甚至不需要添加香料,兰香就已经充满了整个房间。诗人以简洁的语言,表现出对兰草香气的赞美,也传达出一种对自然美好事物的欣赏和喜爱之情。整首诗语言清新自然,意境优美,给人以清新宜人的感受。

文徵明

文徵明

文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。 文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。 ► 837篇诗文