(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨后或雪后转晴。
- 清眺:清逸的眺望。
- 集燕:聚集。
- 岑独:高而孤独。
- 佩德:怀有品德。
翻译
雪后初晴展开清逸的眺望,在燕城东边的屋子聚集。在野外采摘来献上上好的蔬菜,在溪水中舂捣具备新的谷物。天色昏暗云气发黄,冰凝固而水痕呈现绿色。客人醉酒后辞别余下的欢乐,人们清闲地坐在高而孤独之处。心怀品德散发着馨香味,对着风嗅那梅花如美玉般。
赏析
这首诗描绘了雪后初晴时在江居的场景和氛围。诗中通过对自然景色如天色、云气、冰雪等的描写,以及人们的活动如采摘、舂谷、饮酒等,营造出一种清新、宁静而又略带孤寂的意境。“雪霁发清眺”展现了开阔清朗的景象,“客醉谢馀欢,人闲坐岑独”则体现出一种淡淡的闲适与孤独之感。最后对德与梅的描写,增添了一些诗意和雅趣。整体语言简洁,画面感强,给人以美的享受。