(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拥炉:围着火炉。
- 兀兀:形容静坐不动的样子。
- 家山:家乡的山,代指故乡。
- 庭:庭院。
- 黄叶:枯黄的树叶。
翻译
围着火炉静静坐着,不知不觉中睡着了,梦里回到了故乡,却无人知晓。 半夜醒来,酒意已消,依旧身在他乡。此时,庭院中黄叶飘落,雨声阵阵。
赏析
这首作品描绘了一个孤独旅人在夜晚的情景。通过“拥炉兀兀坐成睡”和“梦到家山人不知”的对比,表达了旅人对家乡的深深思念和无法与人分享的孤独感。后两句“半夜酒醒还是客,一庭黄叶雨来时”则进一步以景抒情,用黄叶和雨声烘托出旅人内心的凄凉和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了旅人在异乡的孤寂与对家乡的眷恋。