义虎
有虎有虎在空山,孝子夏贵庐其间。
呼天长号病不起,虎衔野鹿活孝子。
虎也日与孝子亲,相随出入三十春。
孝子起为宋大将,专城总督淮西军。
将军一朝思纳土,虎亦咆哮触其怒。
虎死在地魂上天,将军掉尾求生全。
重为告曰:虎兮虎兮,尔之生也甚雄伟。
杀身成仁有如此,胡不化为忠义士。
董狐之笔良可纪,万古千秋照青史。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官。
- 纳土:献纳土地,表示降服。
- 董狐:春秋时晋国史官。
翻译
有老虎有老虎在空旷的山里,孝子夏贵在那山中居住。仰天长长呼号生病卧床不起,老虎叼来野鹿救活了孝子。老虎每天也和孝子亲近,相随出入有三十个春秋。孝子起身成为宋朝的大将,担任主宰一方的长官统领淮西的军队。将军有一天想要献纳土地降服,老虎也咆哮触动他的怒气。老虎死在地上魂灵上了天,将军却转身想要保全自己性命。再次述说:老虎啊老虎啊,你这一生也非常雄伟。能杀身成仁到这种地步,为何不化作忠义之士。董狐的那支笔确实可以记载,万代千年照耀在青史上。
赏析
这首诗讲述了一个与老虎相关的传奇故事。诗中以生动的笔触描绘了孝子与老虎的特殊情谊,以及后来孝子成为将军后的一些情节。通过叙述老虎的义举和将军的行为,形成鲜明对比。诗中对老虎的赞美,如“杀身成仁有如此”,强调了老虎的义行甚至超越人类。同时,提到董狐之笔,暗示了这件事值得被记载流传。整首诗富有传奇色彩和寓意,以独特的视角展现了义与不义的差别,引发人们对忠义等品德的思考。