夏昶松泉竹石图

· 弘历
虬枝谡天籁,凤影写秋泉。 始静宜清听,既深悦定禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虬枝:盘曲的树枝。
  • (sù):形容风的声音。

翻译

盘曲的树枝发出如天籁般的声音,凤凰的影子映照着秋天的泉水。开始时安静适宜静静地倾听,到了深处便让人愉悦安定仿佛进入禅境。

赏析

这首诗描绘了松泉竹石图的画面及给人的感受。通过“虬枝谡天籁”形象地表现出树枝摇曳发出的美妙声音,“凤影写秋泉”则以灵动的意象呈现出独特的场景。后两句写出了这种情境给人带来的内心变化,从起初的安静聆听,到后来深入其中感受那份安定和禅意。整首诗富有意境,将画面与心理感受巧妙融合。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文