奉和元日应制

天正开初节,日观上重轮。 百灵滋景祚,万玉庆惟新。 待旦敷玄造,韬旒御紫宸。 武帐临光宅,文卫象钩陈。 广庭扬九奏,大帛丽三辰。 发生同化育,播物体陶钧。 霜空澄晓气,霞景瑩芳春。 德辉覃率土,相贺奉还淳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天正:指冬至后,阳气开始上升的时节。
  • 日观:指日出时观看太阳。
  • 重轮:指太阳的光环。
  • 百灵:指各种神灵。
  • 滋景祚:增添吉祥。
  • 万玉:比喻众多的美好事物。
  • 庆惟新:庆祝新的一年。
  • 待旦:等待天明。
  • 敷玄造:展开神秘的创造。
  • 韬旒:指帝王的车驾。
  • 御紫宸:指帝王临朝。
  • 武帐:指帝王的军帐。
  • 文卫:指文武百官。
  • 钩陈:星名,也指帝王的宫殿。
  • 广庭:宽广的庭院。
  • 九奏:指古代的九种音乐。
  • 大帛:指帝王的礼服。
  • 三辰:指日、月、星。
  • 发生:指万物生长。
  • 化育:指自然界的生育繁衍。
  • 播物:指万物繁衍。
  • 陶钧:指天地造化。
  • 霜空:指晴朗的天空。
  • 晓气:指清晨的气息。
  • 霞景:指霞光。
  • 瑩芳春:指春天的美景。
  • 德辉:指帝王的德行光辉。
  • 覃率土:指帝王的恩德遍及国土。
  • 相贺:互相祝贺。
  • 奉还淳:指回归淳朴。

翻译

在冬至后阳气初升的时节,我在日出时观看太阳的光环。各种神灵增添吉祥,众多美好事物庆祝新的一年。等待天明,展开神秘的创造,帝王的车驾临朝。军帐设在光明的宅邸,文武百官列队如星辰。宽广的庭院中奏响古代九种音乐,帝王的礼服映衬着日、月、星的光辉。万物生长,自然界的生育繁衍,万物繁衍如同天地造化。晴朗的天空中清晨的气息,霞光照耀着春天的美景。帝王的德行光辉遍及国土,人们互相祝贺,回归淳朴。

赏析

这首作品描绘了元日(春节)的盛况,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了节日的喜庆和帝王的威严。诗中“天正”、“日观”等词语描绘了自然界的景象,而“百灵”、“万玉”等则象征着吉祥和美好。后半部分通过“广庭扬九奏”、“德辉覃率土”等句,表达了节日的隆重和帝王的恩德。整首诗语言典雅,意境宏大,充满了对新年的美好祝愿和对帝王德行的赞美。

许敬宗

许敬宗

唐杭州新城人,字延族。许善心子。隋炀帝大业中举秀才。旋依李密为记室。唐初为秦王府十八学士之一。太宗贞观时由著作郎官至中书舍人,专掌诰命。高宗时为礼部尚书,与李义府等助高宗立武则天为后,擢侍中。又助武则天逐褚遂良,逼杀长孙无忌、上官仪等。高宗显庆中为中书令,与李义府同掌朝政。曾监修国史。有集。 ► 42篇诗文