(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 少室:山名,即嵩山,在河南省登封县北,中国五岳之一。
- 争似:怎似,怎比得上。
- 板齿生毛:一种奇特的、夸张的表述。
翻译
在少室山历经九年时光自己却虚度了,怎能比得上那关键的一句真传。板齿长出毛发这还算是可以有的事,就如同石头人踏破了谢家的船。
赏析
这首颂语充满了禅意和玄奥的意象表达。以在少室山的长久时间却被虚度来映衬“当头一句传”的重要性和独特性。“板齿生毛”是一种超现实的奇特想象,和“石人踏破谢家船”一起营造出一种神秘、奇妙的氛围,旨在表达一些高深莫测、难以用常规思维理解的道理或境界,体现了禅宗在语言表达和思维方式上的独特性与深刻性。它试图引领人们超越常规认知,去感悟更深层次的哲理和精神内涵。但这种表达较为隐晦和抽象,可能需要结合更多的禅宗知识和修行体验来深入领会其深意。