(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叶法善:唐代道士,有道术,曾入宫为唐太宗祈雨。
- 人间世:指凡间,世间。
- 济苍生:救济百姓,拯救众生。
- 度人:佛教用语,超度众生,使他们脱离苦海。
- 辅国:辅助国家,此处可能指以道术助君王。
- 清微乐:道教中的清静无为、超脱尘世之乐。
- 忻:欣悦,愉快。
- 下界:指尘世,与“天上”相对。
- 翛然:自由自在的样子,超脱世俗。
- 云上征:意指飞升成仙,离开尘世。
翻译
刚刚还在人间忙碌,时常救济那些困苦的百姓。 超度众生的工作已完成,辅助国家也已建功立业。 只怀念那清静无为的快乐,对于尘世的荣耀并不向往。 弟子们,你们好好在这里生活吧,我要悠然地去往那云霄之上追求仙道。
赏析
这首诗是隋朝道士叶法善的留诗,表达了他从尘世的救世行为转向追求道家精神解脱的态度。诗中体现了叶法善作为道教修行者,虽然身在人间,却心系苍生,完成了度人和辅国的使命。然而,他更倾向于追求清微之乐,不贪恋尘世的荣华富贵,选择超脱,追求仙道。诗人通过自己的经历,鼓励门人保持内心的清净,享受超脱世俗的乐趣。整首诗语言简洁,意境深远,展现了叶法善高尚的道德情操和出世的精神追求。