饲金鱼

· 弘历
金鱼鱼中谲,可看不可食。 而反被人怜,潜泳殊自得。 常叨投饵惠,讫无上钩厄。 彼鸡能司晨,酬以稻粱泽。 彼犬善守户,败肉匪浪掷。 尔鱼独厚幸,恩波托太液。 日费九十饼,尚叹霜降迫。 纵不无窃馈,饱食日以息。 文采洵可观,问汝曾何德。 虚糜莫甚兹,畜尔诚奚益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谲(jué):欺诈,玩弄手段。
  • 讫(qì):始终。
  • 太液:指太液池。

翻译

金鱼在鱼类中是诡谲的,只可以观看而不能食用。却反而被人怜爱,在水中暗自悠然地游着很是自在自得。常常得到投放饵料的恩惠,始终没有被鱼钩所害的灾祸。那些鸡能够报晓,就用稻粱的恩泽来酬谢它们。那些狗善于看守门户,剩余的肉也不会随便丢弃。你们这些金鱼尤其受到厚待,恩情就像依托着太液池。每天耗费九十块饼,还会感叹霜降的逼近。纵然不是没有私下被投喂的,吃饱了每天就休息着。文采确实值得观赏,问问你们曾经有什么功德。没有比这更浪费的了,养着你们究竟有什么益处。

赏析

这首诗围绕着金鱼展开,诗中通过对比鸡司晨、狗守户而有相应的待遇,来凸显金鱼只是凭借着外表的好看而受到特别的优待。既描述了金鱼的形态和受宠的状态,也对这种养金鱼却无实际作用的情况进行了反思,体现了一种对事物价值的思考和审视。语言质朴直接,道理明晰。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文