(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阿娇:汉武帝陈皇后的名字。她在被废黜后住在长门宫 。这里借指失宠的女子。
- 寂寂:jì jì ,形容寂静,没有声音。
- 云屏:绘饰云彩图案的屏风,常被用来烘托华丽幽深的环境。
- 马卿家:马卿即司马相如(字长卿),西汉辞赋家。汉武帝时,陈皇后阿娇被废居长门宫,听说司马相如文名很高,就用黄金百斤,托他作了一篇《长门赋》。希望以此感动汉武帝,恢复往日恩宠 。所以这里“马卿家”就是指司马相如。
翻译
在深深的宫廷里,寂寞无声地度过一年又一年的时光。满怀愁绪,独自倚靠在云纹屏风旁,落寞地看着花瓣纷纷飘落。想要拿出黄金去买来能倾诉心思的优美词赋,可这偌大世间,又有谁能找到司马相如那样有才华的人,为她写出能挽回君心的篇章呢 ?
赏析
这首诗以“阿娇怨”为题,用简洁的语句生动刻画了一位深宫失宠女子的哀怨形象。首句“深宫寂寂度年华”,营造出一种冷冷清清、孤独压抑的氛围,“深宫”点明人物所处环境的寂寞幽深,“寂寂”叠词更渲染出寂静无声的凄凉,“度年华”可见其在漫长孤独中虚掷时光之感;次句“愁倚云屏对落花”,“愁倚”将女子愁绪难消的姿态尽显,“云屏”增添了华丽与寂寥对比之感,“对落花”借景抒情,将时光易逝、美人迟暮、自身失宠的哀怨融入落花飘零之景。后两句“欲把黄金买词赋,谁能识得马卿家”化用典故,直接抒发其想凭借重金求得像司马相如那样的人写词赋挽回命运,却无人可为之悲哀与无奈之叹。整首诗情感真挚且含蓄,通过环境、动作与典故相结合,展现出古代宫廷女子在失宠后深深的寂寞哀怨,令人感慨叹息。