(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绵山:亦名绵上,后因春秋晋国介之推携母隐居被焚又称介山。地处汾河之阴,跨介休、灵石、沁源三市县境,最高海拔 2560 米,是太岳山(霍山)向北延伸的一条支脉。
- 壑(hè):山谷。
翻译
夕阳的余晖反射映照影子流向东方,一只只寒鸦飞过远处的山峰。老渔夫放下钓竿收取钓饵,牧童吹着笛子在西风中玩耍。阳光渐渐隐没沉入大海,山的颜色青青耸立直上碧空。众多的山谷和山崖增添了秀丽之美,来来往往的人就处于这如诗如画的景色之中。
赏析
这首诗描绘了绵山的美丽景色。诗中通过“夕阳返照”“寒鸦过峰”“渔叟罢竿”“牧童吹笛”等画面,生动地展现出一幅宁静而富有生机的山水画卷。“日光隐隐沉沧海,山色青青耸碧空”两句,写出了夕阳西沉和山峦青翠的壮丽景象,色彩鲜明,对比强烈。最后一句“万壑千崖增秀丽,往来人在画图中”则强调了绵山景色的秀丽和迷人,让人仿佛置身于画中,感受到那种自然之美带来的惬意与陶醉。整首诗意境优美,用词精准,给人以美的享受。