(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 底须:何须,不必。
- 秫(shú):黏高粱,可以做烧酒,有的地区泛指高粱。
- 索郎:指酒。
- 清商:古代五音中的商音,凄清悲凉的曲调。
翻译
不必三天连续询问这异乡,谁在花前笑着要那美酒。酿造高粱酒的时光正适宜微微沉醉,调试琴弦的情绪被凄清悲凉的曲调调动。只要让天下有轻柔温暖,何必怜惜树林间落叶的清凉。试着种下像东坡那三百尺的桑,割除时最终比暮春时节还要长。
赏析
这首诗围绕着秋日的景象和情绪展开。诗人开篇表明无需总是关注他乡之事,以轻松的笔调带出对酒的提及。“酿秫时光宜薄醉”描绘了秋日适合饮酒沉醉的氛围。“调弦情绪动清商”则体现出音乐对情绪的撩动,搭配清商之调更显秋日的凄凉之感与内心的情绪波动。“但教天下轻绵暖,何惜林间坠叶凉”显示出一种豁达的态度,表达对温暖的向往和对秋日凉意的坦然。最后提及种桑,暗喻着生命的延续和时光的流转。整诗通过对秋日情境、饮酒、音乐、桑等元素的描绘,传达出一种复杂而深沉的秋日情怀和人生感悟。

阮元
清江苏仪徵人,字伯元,号芸台。乾隆五十四年进士,授编修。道光间官至体仁阁大学士,加太傅。历官所至以提倡学术振兴文教为自任。在史馆倡修《儒林传》、《文苑传》,在浙、粤等省,设诂经学堂和学海堂。生平著述甚富,兼工书,尤精篆隶。校刊《十三经注疏》、《文选楼丛书》,撰辑《经籍纂诂》、《积古斋钟鼎款识》、《两浙金石志》等,汇刻《学海堂经解》,自著有《研经室集》。老病致仕,卒谥文达。
► 984篇诗文
阮元的其他作品
- 《 十二月十一日夜宿海州云台山东海营次日阅兵 其一 (壬申) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 大梁丙子立冬后一日即得雪四寸再叠雪窗图韵(丙子) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 摘蔬(丁亥) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 台州试院在城北龙顾山之麓有楼岿然出于林表虚窗四敞云山相围余置榻其上留连浃旬昔山左济南试院有楼曰四照为施愚山所题余极爱登眺遂复以名此楼书榜悬之 其四 (戊午) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 观青田石门洞天瀑布夜宿洞口(甲子) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 正月廿日雪晴煮茶于竹林中题竹林茶隐卷(丁亥) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 出山宿大荆营(丙辰) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 登州杂诗十首 其二 (甲寅) 》 —— [ 清 ] 阮元