(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无。
翻译
中秋本应是赏月的时候却不被允许有晴天,人倚靠在高楼之上心意难以平静。就算是他日月亮会更圆更好,又怎能比得上今夜能稍微明亮一些呢。
赏析
这首诗以朴素的语言表达了作者在中秋之夜未见明月的遗憾与惆怅心情。首句直接点明中秋无月的事实,“不教晴”富有一种无奈之感。“人倚危楼意未平”,通过人物的行为和情绪进一步渲染这种遗憾,“危楼”凸显出其伫立之高,更衬出想赏月而不得的失落。最后两句则将此刻的略有月光与他日的月圆作对比,强调了即使以后月亮会更圆,也无法弥补今夜的失望之情,充分表达了作者对中秋月的期盼和渴望见月的心情。全诗情感真挚,容易引起读者共鸣。