送赵公子去疾侍平章鲁公归蜀
所羡还乡乐,兹行得侍亲。
鲁公黄阁旧,宣诏紫泥新。
给传舟车备,承筐玉币陈。
会灵奔岳渎,移次动星辰。
父老怀遗爱,朝廷眷大臣。
百年轻重计,一舸去留身。
子职共承重,亲知嘱谕谆。
行庖供膳早,张燕进觞频。
宝瑟调银甲,雕盘脍玉鳞。
云林还吊古,风物独伤神。
地势金城壮,山光锦浪匀。
江喧初上峡,树远欲通秦。
牛女天河夜,鱼龙野水春。
丰碑临奰屃,高冢抚麒麟。
侧听歌淇澳,犹闻起渭滨。
上尊罗甲帐,仙仗拥蒲轮。
朽栎依琼树,飞华恋锦茵。
峨眉寻旧约,谷口卜劳邻。
愿结香山社,终陪绿野宾。
相期无远别,万里月随人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄阁:古代丞相、三公、给事中等高官办事的地方,用黄色涂门上,故称。
- 紫泥:古人书信用泥封,泥上盖印,皇帝诏书则用紫泥。
- 给传:供给驿站的马车。
- 承筐:古代一种盛物的竹器,这里指用来盛放礼物的器具。
- 玉币:玉制的礼器。
- 岳渎:指五岳和四渎,泛指山川。
- 移次:移动位置或次序。
- 星辰:星星的总称。
- 遗爱:指留于后世而被人追怀的德行、恩惠、贡献等。
- 眷:关心,怀念。
- 舸:大船。
- 亲知:亲友。
- 谕谆:教诲不倦貌。
- 行庖:指旅途中的厨房。
- 张燕:设宴。
- 进觞:敬酒。
- 雕盘:雕刻精美的盘子。
- 脍玉鳞:指精美的鱼肉。
- 吊古:凭吊古迹,追忆往昔。
- 风物:风光景物。
- 金城:坚固的城池。
- 锦浪:形容水波美丽如锦。
- 上峡:指长江三峡。
- 通秦:通往秦地,即陕西一带。
- 牛女:指牛郎星和织女星。
- 鱼龙:古代的一种水生动物,这里泛指水中的生物。
- 丰碑:高大的石碑,指记功碑。
- 奰屃:传说中的一种力大无穷的动物,常用以驮碑。
- 高冢:高大的坟墓。
- 麒麟:古代传说中的一种瑞兽。
- 淇澳:古代地名,这里指代古代的贤人。
- 渭滨:渭水之滨,指姜太公钓鱼的地方。
- 上尊:指上等的酒。
- 罗甲帐:用罗绮制成的帐篷。
- 仙仗:指皇帝的仪仗。
- 蒲轮:用蒲草裹轮,使车不震动,古时常用于封禅或迎接贤士。
- 朽栎:指无用的树木。
- 琼树:传说中的仙树,比喻珍贵、美好。
- 飞华:飘落的花朵。
- 锦茵:华美的垫褥。
- 峨眉:山名,在四川。
- 谷口:地名,在陕西。
- 香山社:指文人雅集的地方。
- 绿野:指田园风光。
- 宾:客人。
翻译
我所羡慕的是回家的快乐,这次旅行能够陪伴亲人。鲁公在黄阁的旧日荣光,宣诏用的是新的紫泥。供给驿站的舟车已经准备好,承筐中装满了玉制的礼器。山川的灵气奔涌,星辰的位置也在变动。父老们怀念着留下的恩惠,朝廷也关心着这些大臣。百年的轻重考量,一艘大船决定了去留的命运。作为儿子的职责是共同承担重任,亲友们嘱咐谆谆教诲。旅途中的厨房早早地供应膳食,设宴敬酒频繁。精美的盘子中盛放着鱼肉,云林中还凭吊古迹,风光景物让人伤感。地势如金城般坚固,山光水色美丽如锦。江水喧闹地流过三峡,树木茂密似乎能通往秦地。牛郎织女星在夜空,鱼龙在春天的水中。高大的石碑旁有奰屃,高冢上抚摸着麒麟。侧耳倾听歌颂古代贤人的歌曲,仿佛还能听到渭水之滨的传说。上等的酒装在罗绮制成的帐篷中,仙人的仪仗围绕着蒲轮。无用的树木依偎着珍贵的琼树,飘落的花朵留恋着华美的垫褥。峨眉山寻访旧日的约定,谷口寻找劳作的邻居。愿意结成香山社,最终成为绿野的宾客。相约不会有远别,万里之外的月亮也会随着人走。
赏析
这首作品描绘了赵公子伴随平章鲁公归蜀的情景,通过对旅途风光、历史遗迹的描绘,表达了对故乡的眷恋和对未来的期待。诗中运用了丰富的意象和典故,如“黄阁”、“紫泥”、“岳渎”、“星辰”等,展现了深厚的文化底蕴和历史感。同时,通过对自然景观的细腻描写,如“锦浪”、“江喧”、“树远”等,传达了对自然美的赞美和对旅途的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家国情怀的深刻表达。
大欣
元僧。江州人,徙南昌,俗姓陈,号笑隐。九岁出家。博通经典,旁及儒家道流百氏之说。居杭州之凤山,迁中天竺,又主建康集庆寺。文宗天历初,被召赴阙,特赐三品文阶,授太中大夫。顺帝时受命校正《禅林清规》。有《蒲室集》。
► 57篇诗文
大欣的其他作品
- 《 送张用鼎游燕南 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 秋夜同太原张翥仲举永嘉李孝光季和龙翔寺联句 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 送何彦敬赴山东宪幕 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 次韵王继学侍御金陵杂咏十首 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 送萨天锡照磨赴燕南宪幕 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 曹伯圭筑室曰桂斋戏作俳偕体 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 虞伯生学士以五诗赠一上人蒙见及一公将归蜀谒赵鲁公次韵二首 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 过淮河口 》 —— [ 元 ] 大欣