杨太后陵

· 张诩
三年浮黑洋,万里辞黄屋。 辛勤何所为,赵氏一块肉。 一朝赴沧溟,埋玉厓山麓。 风涛夜半声,宛若佳人哭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮黑洋:指在黑暗的海洋上航行。
  • 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖,这里借指帝王。
  • 赵氏一块肉:指赵氏后代。
  • 沧溟:大海。
  • 埋玉:埋葬美好的事物,这里指杨太后去世。
  • (yá):同“崖”。

翻译

三年在黑暗的海洋上漂泊,万里之遥辞别了帝王之位。辛苦奔波是为了什么,是为了赵氏的后代。有一天投身于大海之中,被埋在山崖的山脚下。半夜的风涛之声,仿佛像是佳人在哭泣。

赏析

这首诗主要是缅怀杨太后。前两句描述了杨太后经历的艰难旅程和巨大变故。接着表明她奔波是为了保护赵氏血脉。最后写她的逝去和葬身之所,通过“风涛夜半声,宛若佳人哭”的描写,营造出一种凄凉悲伤的氛围,让人感受到对杨太后不幸命运的叹惋。诗中以简洁的语言刻画出杨太后的形象和她所经历的沧桑,表达了深深的敬意和哀思。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文