(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤楼:指宫中的楼阁,常用来比喻女子的居所。
- 箫曲:箫演奏的曲子,这里指音乐。
- 桂帐:用桂木制作的帐子,象征高洁。
- 瑟弦:瑟的弦,瑟是一种古代的弹拨乐器。
- 画梁:装饰华丽的屋梁。
- 银烛:银制的蜡烛,这里指蜡烛。
- 苔生:苔藓生长。
- 履迹:脚步的痕迹。
- 花没:花儿凋谢。
- 镜尘:镜子上的尘埃,比喻时光的流逝。
- 长簟:长竹席。
- 朦胧:模糊不清的样子。
翻译
宫中的凤楼里,箫声已经断绝,桂木帐中的瑟弦也空无一音。 华丽的屋梁刚刚被阳光照亮,银制的蜡烛却已随风熄灭。 苔藓在脚步曾经踏过的地方生长,花儿在积满尘埃的镜子中凋谢。 只剩下长长的竹席和月光,整夜对着朦胧的夜色。
赏析
这首作品通过描绘宫中凤楼、桂帐的凄凉景象,表达了深切的哀悼之情。诗中“凤楼箫曲断,桂帐瑟弦空”以音乐的消失象征着美好时光的终结,而“画梁才照日,银烛已随风”则通过光影的对比,强调了时光的无情。后两句“苔生履迹处,花没镜尘中”则进一步以自然景象的变化,暗示了人事的变迁和岁月的流逝。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去美好时光的无限怀念和哀思。