奉和月夜听军乐应诏诗
旌门临古堞,徼道度深隍。
月冷疑秋夜,山寒落夏霜。
遥空澄暮色,清景散馀光。
笳声喧陇水,鼓曲噪渔阳。
沈郁兴神思,眺听发天章。
嵩岱终难学,丘陵徒自强。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌门(jīng mén):古代军中用以指挥或开闭营门的旗帜。
- 古堞(gǔ dié):古老的城墙。
- 徼道(jiào dào):巡逻的道路。
- 深隍(shēn huáng):深邃的护城河。
- 澄(chéng):清澈,这里指天空清澈。
- 馀光(yú guāng):余晖,日落后的光线。
- 笳声(jiā shēng):古代军中的一种乐器声,类似笛子。
- 陇水(lǒng shuǐ):地名,指陇山附近的水域。
- 鼓曲(gǔ qǔ):鼓声,这里指军鼓。
- 渔阳(yú yáng):地名,古代军事重镇。
- 沈郁(chén yù):深沉忧郁。
- 眺听(tiào tīng):远望和倾听。
- 天章(tiān zhāng):天上的文章,比喻高妙的诗文。
- 嵩岱(sōng dài):嵩山和泰山,代表高不可攀。
- 丘陵(qiū líng):小山丘,这里比喻平凡。
翻译
军旗飘扬在古老的城墙边,巡逻的道路穿越深邃的护城河。 月光冷冽,仿佛是秋夜,山间寒意,如同夏夜落霜。 遥远的天空在暮色中显得清澈,清新的景色散发出余晖。 笳声在陇水边喧闹,鼓曲在渔阳上空回响。 深沉忧郁中激发了思绪,远望和倾听中领悟了天上的文章。 嵩山和泰山终究难以攀登,丘陵之地也只是徒劳自强。
赏析
这首诗描绘了军营夜晚的景象,通过对比月光与秋夜、山寒与夏霜,表达了诗人对自然与战争的深刻感受。诗中“旌门临古堞,徼道度深隍”描绘了军营的庄严与古老,而“月冷疑秋夜,山寒落夏霜”则通过自然景象的描写,传达了诗人内心的孤寂与凄凉。后文中的“笳声喧陇水,鼓曲噪渔阳”进一步以军乐之声,映衬出战场的喧嚣与紧张。结尾的“嵩岱终难学,丘陵徒自强”则抒发了诗人对于人生追求与无奈的感慨,表达了一种超脱与自省的情感。