挽修竹处士

种竹人何在,乡邻久未忘。 冰霜馀节操,云锦见文章。 散帙依朝爽,移樽坐夕凉。 儿孙皆玉立,尤足继遗芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :悼念。
  • 修竹:修长的竹子,此处指代爱竹的人。
  • 处士:古代称有学问而未做官的人。
  • 冰霜:比喻高洁的品格。
  • :同“余”,剩下的。
  • 节操:品德和操守。
  • 云锦:比喻华美的文采。
  • 散帙:打开书帙,指读书。
  • 朝爽:早晨的清爽。
  • 移樽:移动酒杯,指饮酒。
  • 夕凉:傍晚的凉爽。
  • 玉立:形容人风姿秀美。
  • 遗芳:留下的美好影响或传统。

翻译

悼念那位爱竹的处士, 他虽已离去,乡亲们却久久不忘。 他的品格如冰霜般高洁, 他的文章如云锦般华美。 他曾打开书帙,享受早晨的清爽, 也曾移动酒杯,坐在傍晚的凉爽中。 他的儿孙们都风姿秀美, 足以继承他的美好传统。

赏析

这首作品通过悼念一位爱竹的处士,展现了其高尚的品格和才华。诗中“冰霜馀节操,云锦见文章”巧妙地以自然景象比喻处士的品德和文采,形象生动。后两句则通过描绘处士的生活场景,传达出对其生活方式的赞美。结尾提到处士的儿孙,暗示其美好品质得以传承,增添了诗作的深意。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文